| 晋太元中、 |
晋(しん)の太元中(たいげんちゅう)、 |
| 武陵人捕魚為業。 |
武陵(ぶりょう)の人(ひと)、魚(うお)を捕(とら)うるを業(ぎょう)と為(な)す。 |
| 縁渓行、忘路之遠近。 |
渓(けい)に縁(そ)うて行(ゆ)き、路(みち)の遠近(えんきん)を忘(わす)る。 |
| 忽逢桃花林、 |
忽(たちま)ち桃花(とうか)の林(はやし)に逢(あ)う、 |
| 夾岸数百歩、 |
岸(きし)を夾(はさ)むこと数百歩(すうひゃくほ)、 |
| 中無雑樹、芳華鮮美、 |
中(なか)に雑樹(ざつじゅ)無(な)く、芳華(ほうか)鮮美(せんび)にして、 |
| 落英繽紛。 |
落英(らくえい)繽紛(ひんぷん)たり。 |
|
|
| 漁人甚異之。 |
漁人(ぎょじん)甚(はなは)だ之(こ)れを異(あや)しむ。 |
| 復前行、欲窮其林。 |
復(ま)た前(すす)み行きて、其(そ)の林(はやし)を窮(きわ)めんと欲(ほっ)す。 |
| 林盡水源、便得一山。 |
林(はやし)水源(すいげん)に盡(つ)き、便(すなわ)ち一山(いちざん)を得(え)たり。 |
| 山有小口、 |
山(やま)に小口(しょうこう)有(あ)り、 |
| 髣髴若有光。 |
髣髴(ほうふつ)として光(ひかり)有(あ)るが若(ごと)し。 |
| 便捨船従口入。 |
便(すなわ)ち船(ふね)を捨(す)てて口(くち)より入(い)る。 |
| 初極狭、纔通人。 |
初(はじめ)は極(きわ)めて狭(せま)く、纔(わず)かに人(ひと)を通(とお)すのみ。 |
|
|
| 復行数十歩、豁然開朗。 |
復(ま)た行くこと数十歩(すうじゅっぽ)、豁然(かつぜん)として開朗(かいろう)なり。 |
| 土地平曠、屋舎儼然。 |
土地(とち)は平曠(へいこう)にして、屋舎(おくしゃ)は儼然(げんぜん)たり。 |
| 有良田、美池、桑竹之屬。 |
良田(りょうでん)、美池(びち)、桑竹(そうちく)之(の)屬(たぐい)有(あ)り。 |
| 阡陌交通、鶏犬相聞。 |
阡陌(せんぱく)交(まじわ)り通(つう)じ、鶏犬(けいけん)相(あい)聞(き)こゆ。 |
| 其中往来種作、 |
其(そ)の中(なか)に往来(おうらい)し種作(しゅさく)する |
| 男女衣著、悉如外人。 |
男女(だんじょ)の衣著(いちゃく)は、悉(ことごと)く外人(がいじん)の如(ごと)し。 |
| 黄髪垂髻、 |
黄髪(こうはつ)垂髻(すいちょう)、 |
| 並怡然自楽。 |
並(なら)びに怡然(いぜん)として自(みずか)ら楽(たの)しめり。 |
|
|
| 見漁人、及大驚、 |
漁人(ぎょじん)を見(み)て、及(すなわ)ち大(おお)いに驚(おどろ)き、 |
| 問所従来。具答之。 |
従(よ)って来(きた)る所(ところ)を問(と)う。具(つぶ)さに之(こ)れに答(こた)う。 |
| 便要還家、 |
便(すなわ)ち要(むか)えて家(いえ)に還(かえ)り、 |
| 為設酒、殺鶏作食。 |
為(ため)に酒(さけ)を設(もう)け、鶏(とり)を殺(ころ)して食(しょく)を作(つく)る。 |
| 村中聞有此人、 |
村中(そんちゅう)此(こ)の人(ひと)有(あ)るを聞(きき)て、 |
| 咸来問訊。 |
咸(みな)来(き)たりて問訊(もんじん)す。 |
| 自云、先世避秦時亂、 |
自(みずか)ら云(い)う、「先世(せんせい)秦(しん)の時の亂(らん)を避(さ)けて、 |
| 率妻子邑人、 |
妻子(さいし)、邑人(ゆうじん)を率(ひき)いて、 |
| 来此絶境、不復出焉、 |
此(こ)の絶境(ぜっきょう)に来り、復(ま)た焉(ここ)より出(いで)不(ず)、 |
| 遂與外人間隔。 |
遂(つい)に外人(がいじん)と間隔(かんかく)せり」與(と)。 |
| 問今是何世、 |
問(と)う「今(いま)は是(こ)れ何(なん)の世(よ)ぞ」と。 |
|
|
| 乃不知有漢、無論魏晋。 |
乃(すなわ)ち漢(かん)有るを知らず、魏(ぎ)、晋(しん)は論(い)うまでも無し。 |
| 此人一一為具言所聞、 |
此(こ)の人、一一(いちいち)為(ため)に具(つぶ)さに聞(き)ける所を言(い)うに、 |
| 皆歎椀。 |
皆(みな)歎椀(たんわん)す。 |
| 餘人各復延至其家、 |
餘人(よじん)各(おのおの)復(ま)た延(まね)きて其(そ)の家に至(いた)らしめ、 |
| 皆出酒食。 |
皆(みな)酒食(しゅし)を出(いだ)す。 |
| 停数日、辭去。 |
停(とど)まること数日(すうじつ)にして、辭(じ)し去(さ)る。 |
| 此中人語云、 |
此(こ)の中(なか)の人(ひと)語(つ)げて云(いわ)く、 |
| 不足為外人道也。 |
「外人(がいじん)の為(ため)に道(い)うに足(た)ら不(ざ)る也(な)り。」と。 |
| 既出、得其船、 |
既(すで)にして出(い)づるや、其の船を得て、 |
| 便扶向路、 |
便(すなわ)ち向(さき)の路(みち)に扶(そ)い、 |
| 處處誌之。及郡下、 |
處處(しょしょ)に之(こ)れを誌(しる)す。郡下(ぐんか)に及(およ)び、 |
| 詣太守説如此。 |
太守(たいしゅ)に詣(いた)りて説(と)くこと此(かく)の如(ごと)し。 |
|
|
| 太守即遣人随其往、 |
太守(たいしゅ)即(すなわ)ち人を遣(つかわ)して其(そ)の往(ゆ)くに随(したが)い、 |
| 尋向所誌、 |
向(さき)に誌(しる)せし所(ところ)を尋(たず)ねしむるも、 |
| 遂迷不復得路。 |
遂(つい)に迷(まよ)いて復(ま)た路(みち)を得(え)ず。 |
| 南陽劉子驥、高尚士也。 |
南陽(なんよう)の劉子驥(りゅうきし)は、高尚(こうしょう)の士(し)也(な)り。 |
| 聞之、欣然規往、 |
之(こ)れを聞(き)き、欣然(きんぜん)として往(ゆ)かんと規(はか)りしも、 |
| 未果、尋病終。 |
未(いま)だ果(はた)さざるに、尋(つ)いで病(や)みて終(おわ)りぬ。 |
| 後遂無問津者。 |
後(のち)遂(つい)に津(しん)を問(と)う者(もの)無(な)し。 |
| 『桃花源記』 陶淵明 |
とうかげんのき とうえんめい |